PROGRAMME DU COLLOQUE
Les langues–cultures à l’université
Mercredi, 25 mars 2009
HEURES
12h30 –14h00 |
Enregistrement des participants AULA MAGNA |
||
14h00 –15h00 |
Séance d’ouverture
AULA MAGNA |
||
15h00 – 16h00 |
Conférence : ALEXANDRA CUNIŢĂ : De l’enseignement /apprentissage des langues étrangères à l’éducation par les langues-cultures – SALLE : AULA MAGNA |
||
16h30 – 18h00
|
Section I: Facettes de l’interculturel
Modérateur: Rodica Stoicescu SALLE: 1505 |
Section II: Didactique des langues-cultures
Modérateur: Corina-Cilianu Lascu SALLE: 1519 |
Section III: Culture professionnelle et langue de la profession
Modérateur: Ruxandra Constantinescu-Stefănel SALLE: 1508 |
Elena Brânduşa Steiciuc – Les littératures francophones et leur enseignement : une voie d’accès vers l’autre Simona Aida Manolache – Représentations de l’enseignant de français en Roumanie : de la littérature à la réalité contemporaine Ramona Maliţa – Du chronotope social ou qu’est-ce que la construction identitaire ? |
Aziyadé Bekhoucha Khadraoui – L’apprentissage du FLE en autodirection : représentations culturelles et langagières des étudiants du CEIL en milieu universitaire Mihaela Paisi Lăzărescu, Mihaela Mitu – La compétence de communication du professeur dans la didactique des langues étrangères Lucatelli Virginia – Rôle des nouvelles technologies dans la communication en espace plurilingue |
Mounia Aisha Sebane – Le rôle du contexte linguistique et culturel dans la compréhension et la production de textes de spécialité en L2 en contexte plurilingue Fatima Zohra Benaïcha, Denis Legros – Rôle des connaissances de la langue et des domaines complexes sur la compréhension et la production de textes en FLE en contexte plurilingue et pluriculturel Alice Toma – Le cumul relationnel dans les textes scientifiques
|
Jeudi, 26 mars 2009
Heures |
|
|
9h00 – 10h00 |
Conférence : CHANTAL PARPETTE – Les dimensions culturelles de l’intégration universitaire – SALLE : Robert Schumann |
|
10h00 10h30 |
PAUSE CAFÉ |
|
10h30 13h00 |
Section I: Facettes de l’interculturel
Modérateur: Pierre Morel SALLE: 1508 |
Section II: Didactique des langues-cultures
Modérateur: Rodica Stanciu-Capotă SALLE: 1519
|
Pierre Morel – Langue, identité, culture : ensemble pour la vie ? Elena Prus – Mythosphère identitaire de homo gallicus Niculina Ivanciu – L’interculturel comme ‘frontière entre le savoir et l’agir’. L’exemple de l’univers des affaires Rodica Stoicescu – L’espace culturel de l’entre-deux Inga Druţă, Gabriela Şaganean – La formation des représentations sociales et des expériences interculturelles – un impératif du temps
|
Felicia Constantin – L’intercompréhension linguistique – pour un changement de paradigme dans l’enseignement des langues étrangères Neriman Eratalay – Elaboration modulaire de l’imagerie à vocation culturelle Christel Troncy – Quelle place pour les didactiques du bi-plurilinguisme dans les forma tions universitaires francophones ? Adriana Tafrova Grigorova, Iskra Baranovska, Katya Yankulova– «Introduction à la chimie » – enseignement de la langue de la chimie Marie Odile Hidden – Variabilité culturelle des genres et enseignement de la production écrite en langue étrangère |
|
13h00 14h30 |
PAUSE DÉJEUNER |
14h30 15h30 |
Conférence : Odile Challe – Discours de spécialité, culture et ethique – SALLE : Robert Schumann |
|||
15h30 17h00 |
Section II: Didactique des langues-cultures
Modérateur: Marie Odile Hidden SALLE: 1505 |
Section III: Culture professionnelle et langue de la profession
Modérateur: Odille challe SALLE: 1519 |
Section IV : Approches discursives de la culture
Modérateur: Fred Dervin SALLE: 1508 |
|
Cristina Tamaş – La simulation globale dans l’enseignement du français économique : chronique d’un succès annoncé Rodica Stanciu-Capotă – Pourquoi une didactique du Français sur Objectifs Spécifiques ? Corina Cilianu-Lascu – Quelle(s) grammaire(s) pour les cours de FOS ?
|
Cristina Tamaş, Monica Vlad, Elena Dumitraşcu – Culture générale, culture professionnelle, culture de l’entreprise… ? Quelles représentations se font les étudiants de cette articulation ? Comment formuler un projet pédagogique cohérent en FLE pour les étudiants en sciences économiques ? Maria Antoaneta Lorentz – La dimension culturelle, une variable prépondérante en langue étrangère : le cas du Français des Affaires Dorina Chiş – Langue de spécialité, terminologie et culture Carmen-Stefania Stoean – Approche interactionnelle de la communication professionnelle
|
Ludmila Zbanţ, Cristina Zbanţ – Marques de l’interculturalité dans la dimension paratextuelle Fred Dervin – Aller au-delà des grammaires des cultures à l’université: apprendre à des linguistes à dépister les impostures de certaines recherches issues de la didactique des langues et de l’interculturel pour développer leur protéophilie Virgil Borcan – Saeculum : les « dérapages » de la culture dans le discours littéraire Dan Dobre – Lecture de l’image publicitaire Liliana Alic – Référence, médias et culture |
||
17h00 17h30 |
PAUSE CAFÉ |
|||
17h30 19h30 |
Section III: Culture professionnelle et langue de la profession
Modérateur: Dorina Chiş SALLE: 1519 |
Section IV : Approches discursives de la culture
Modérateur: Dan Dobre SALLE: 1508 |
||
Mihaela Ivan – Métaphore terminologique et langue de la profession Anca Pecican – Le genre lexical dans le discours économique en espagnol et en roumain Roxana Magdalena Bârlea – Le FOS à l’université et les demandes précises du marché du travail Deliana Vasiliu – Les enjeux culturels des discours de la profession: à propos de l’enseignement/apprentissage des langues spécialisées Patricia Bălăreanu – Sur la culture professionnelle des marchands dans la Renaissance italienne ou bien sur les débuts de l’enseignement sur objectifs spécifiques |
Ruxandra Constantinescu-Ştefănel – PUB, public, produit Anne-Marie Françoise Codrescu – Discours médiatiques et identités culturelles Maria Ana Oprescu – Langue de la publicité-quelques aspects culturels Irina-Antoaneta Ionescu – La co-construction du message du reportage écrit
|
|||
Vendredi, 27 mars 2009
Heures |
|
|
|
9h00 10h00 |
Conférence : PAUL MICLĂU – Les mutations du canon esthétique dans la modernité – SALLE : Robert Schumann
|
||
10h00 10h30 |
PAUSE CAFÉ |
||
10h30 13h30 |
Section I: Facettes de l’interculturel
Modérateur: Nina Ivanciu SALLE: 1508 |
Section II: Didactique des langues-cultures
Modérateur: Chantal Parpette SALLE: 1519
|
Section IV : Approches discursives de la culture
Modérateur: Inga Druţă
SALLE: 1505 |
|
Smaranda Agachi – Langue et identité culturelle Henri Vieille-Grosjean – Questionner, imaginer, et communiquer dans ma langue : une utopie fondatrice ou un rêve éveillé ? Vera Dmitrieva – La situation des langues sur le territoire de la Presqu’ile Ibérique Maria Dipşe – Remarques sur les essais critiques de Georges Astalos Aluniţa Cofan – Benjamin Fondane ou l’exil de la conscience malheureuse Mariana Perişanu – L’écrivain francophone d’origine roumaine et son « entre-deux » |
Liana Pop – Autodidact : un projet de didactique universitaire FLE et FOS Serge Dreyer – Identité et culture en classe de français. Le cas des universités à Taiwan Eugenia Enache – À la lisière de deux cultures Hayssam Kotob – Culture, enseignement des langues et traduction Esmeralda Kromidha, Lorena Dedja – Enseigner la culture à l’Université : quelle(s) culture(s), à quelle(s) finalité(s) Roxana Anca Trofin – Compétences culturelles, interculturelles – quelles normes pour les évaluer ? Maria-Mădălina Urzică – Enjeux et effets de la mondialisation culturelle dans le processus de l’enseignement : l’éducation par/pour la diversité Ileana Constantinescu – L’importance de l’étude des langues et des cultures à l’Université Daniela Dincă – Le cours de civilisation : lieu privilégié de la communication interculturelle |
Luisa Fernández – À la recherche du son perdu : conditions pour la description d’une grammaire phonétique transformationnelle pour l’intercompréhension des langues proches Narcis Zărnescu – Éléments pour une grammaire multiculturelle de la sémanticité conceptuelle Inga Druţă, Aliona Grati – Le spécifique de la traduction des noms propres de la perspective de l’interculturalité Elena Popa – Argumentation dans le français des affaires |
13h30 – 14h30 |
DÉJEUNER |
Samedi, 28mars 2009
Heures |
|
9h00 – 13h00 |
ATELIER: Sensibiliser à la communication interculturelle d’entreprise par des exercices dans le groupe – MICHAELA GULEA – SALLE : Robert Schumann |
10h30 – 11h00 |
PAUSE CAFÉ |
13h00 |
SÉANCE DE CLÔTURE |